„verabredet“: Adjektiv verabredetAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arranged collusive arranged verabredet vereinbart verabredet vereinbart exemples alles geschah wie verabredet, alles geschah, wie es verabredet war everything went as arranged alles geschah wie verabredet, alles geschah, wie es verabredet war das ist ja wie verabredet! you’d think we had arranged this! das ist ja wie verabredet! zur verabredeten Zeit at the arranged (oder | orod appointed) time zur verabredeten Zeit verabredete Sache besonders Sport | sportsSPORT pejorativ, abwertend | pejorativepej put-up job verabredete Sache besonders Sport | sportsSPORT pejorativ, abwertend | pejorativepej mit jemandem verabredet sein geschäftlich to have an appointment (oder | orod engagement) withjemand | somebody sb mit jemandem verabredet sein geschäftlich mit jemandem verabredet sein privat to have arranged to meetjemand | somebody sb mit jemandem verabredet sein privat ich bin leider schon verabredet privat I’m afraid I have a previous engagement, I’m afraid I already have something on ich bin leider schon verabredet privat ich bin leider schon verabredet geschäftlich I’m afraid I already have an appointment ich bin leider schon verabredet geschäftlich ich bin für morgen mit ihm verabredet geschäftlich I have an appointment with him tomorrow ich bin für morgen mit ihm verabredet geschäftlich ich bin für morgen mit ihm verabredet privat I am meeting him tomorrow ich bin für morgen mit ihm verabredet privat mit wem bist du verabredet? whom are you meeting? who(m) are you going out with? mit wem bist du verabredet? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples collusive verabredet Rechtswesen | legal term, lawJUR heimlich abgesprochen verabredet Rechtswesen | legal term, lawJUR heimlich abgesprochen
„betrügerisch“: Adjektiv betrügerischAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) deceitful fraudulent deceitful betrügerisch Mensch betrügerisch Mensch fraudulent betrügerisch Rechtswesen | legal term, lawJUR betrügerisch Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples in betrügerischer Absicht with intent to defraud in betrügerischer Absicht betrügerischer Bankrott fraudulent bankruptcy betrügerischer Bankrott durch betrügerische Mittel [Machenschaften] by fraudulent means [practices] durch betrügerische Mittel [Machenschaften] auf betrügerische Weise fraudulently auf betrügerische Weise masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „betrügerisch“: Adverb betrügerischAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) fraudulently fraudulently betrügerisch betrügerisch
„verabreden“: transitives Verb verabredentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arrange arrange, appoint, fix, agree upon arrange verabreden vereinbaren verabreden vereinbaren exemples eine Zusammenkunft verabreden to arrange (oder | orod fix) a meeting eine Zusammenkunft verabreden wir verabredeten ein Rendezvous (oder | orod Stelldichein) we arranged to meet wir verabredeten ein Rendezvous (oder | orod Stelldichein) wir haben verabredet, dass wir uns um acht Uhr treffen we arranged to meet at eight o’clock wir haben verabredet, dass wir uns um acht Uhr treffen sie haben es vorher verabredet they arranged it beforehand sie haben es vorher verabredet masquer les exemplesmontrer plus d’exemples arrange verabreden Zeit und Ort für ein Treffen appoint verabreden Zeit und Ort für ein Treffen fix verabreden Zeit und Ort für ein Treffen agree upon verabreden Zeit und Ort für ein Treffen verabreden Zeit und Ort für ein Treffen „verabreden“: reflexives Verb verabredenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) to arrange to meet sb to conspire with sb exemples sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich to make an appointment (withjemand | somebody sb) sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich to arrange to meet (jemand | somebodysb) verabreden privat verabreden privat exemples ich habe mich mit ihm um sechs Uhr vor dem Theater verabredet I have arranged to meet him at six o’clock outside the theater (theatre besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) ich habe mich mit ihm um sechs Uhr vor dem Theater verabredet ich habe mich für morgen mit ihm verabredet I’ve arranged to meet him tomorrow ich habe mich für morgen mit ihm verabredet to conspire (withjemand | somebody sb) verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR „Verabreden“: Neutrum verabredenNeutrum | neuter n <Verabredens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Verabreden → voir „Verabredung“ Verabreden → voir „Verabredung“
„Bankrott“: Maskulinum BankrottMaskulinum | masculine m <Bankrott(e)s; Bankrotte> Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bankruptcy bankruptcy Bankrott auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bankrott auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples betrügerischer [einfacher, leichtsinniger] Bankrott fraudulent [simple, wilful] bankruptcy betrügerischer [einfacher, leichtsinniger] Bankrott den Bankrott erklären (oder | orod anmelden, ansagen) to declare bankruptcy, to file for bankruptcy den Bankrott erklären (oder | orod anmelden, ansagen) Bankrott machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go bankrupt Bankrott machen umgangssprachlich | familiar, informalumg geistiger [politischer] Bankrott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig intellectual [political] bankruptcy geistiger [politischer] Bankrott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„vormittags“: Adverb vormittagsAdverb | adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in the morning every morning, mornings in the morning, m., am in the morning vormittags an einem bestimmten Vormittag vormittags an einem bestimmten Vormittag exemples neulich vormittags the other morning neulich vormittags ich bin vormittags verabredet I have an engagement in the morning ich bin vormittags verabredet every morning vormittags jeden Vormittag vormittags jeden Vormittag mornings besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS vormittags vormittags exemples in dieser Gegend regnet es (immer) vormittags it rains every morning (oder | orod in the morning[s]) in this region in dieser Gegend regnet es (immer) vormittags sonntags vormittags every Sunday morning, on Sunday mornings Sunday mornings besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS sonntags vormittags in the morning,auch | also a. m., am vormittags bei genauen Zeitangaben vormittags bei genauen Zeitangaben exemples (um) 8 (Uhr) vormittags, vormittags (um) 8 (Uhr) (at) 8 o’clock in the morning, (at) 8auch | also a. m (um) 8 (Uhr) vormittags, vormittags (um) 8 (Uhr)
„verschweigen“: transitives Verb verschweigentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) conceal, withhold, hide, suppress conceal conceal verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc withhold verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc hide verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc suppress verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc exemples er hat ihm die wichtigsten Punkte verschwiegen he concealed the most important points, he kept the most important points from him er hat ihm die wichtigsten Punkte verschwiegen ich habe nichts zu verschweigen I have nothing to hide ich habe nichts zu verschweigen conceal verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR verschweigen → voir „Wahrheit“ verschweigen → voir „Wahrheit“ exemples nichts hinzufügen und nichts verschweigen to add and to withold nothing nichts hinzufügen und nichts verschweigen „Verschweigen“: Neutrum verschweigenNeutrum | neuter n <Verschweigens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) concealment, suppression concealment concealment verschweigen von Wahrheit, Tatsachen suppression verschweigen von Wahrheit, Tatsachen verschweigen von Wahrheit, Tatsachen concealment verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR exemples betrügerisches (oder | orod arglistiges) Verschweigen fraudulent concealment betrügerisches (oder | orod arglistiges) Verschweigen Verschweigen von Tatsachen concealment of facts Verschweigen von Tatsachen Verschweigen eines wesentlichen (oder | orod rechtserheblichen) Umstandes material concealment Verschweigen eines wesentlichen (oder | orod rechtserheblichen) Umstandes
„Abkommen“: Neutrum AbkommenNeutrum | neuter n <Abkommens; Abkommen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) agreement, treaty, accord deal, arrangement, settlement agreement, convention agreement, composition, deceitful agreement, arrangement agreement Abkommen Politik | politicsPOL Vertrag auch | alsoa. treaty, accord Abkommen Politik | politicsPOL Vertrag Abkommen Politik | politicsPOL Vertrag exemples geheimes [mündliches, vorläufiges, langfristiges] Abkommen secret [verbal, provisional, long-term] agreement geheimes [mündliches, vorläufiges, langfristiges] Abkommen mehrseitiges (oder | orod multilaterales) Abkommen multilateral agreement mehrseitiges (oder | orod multilaterales) Abkommen ein Abkommen (ab)schließen (oder | orod treffen) to reach (oder | orod enter into) an agreement ein Abkommen (ab)schließen (oder | orod treffen) das Münchner Abkommen Geschichte | historyHIST the Munich Agreement (oder | orod Accord) das Münchner Abkommen Geschichte | historyHIST masquer les exemplesmontrer plus d’exemples deal Abkommen gegenseitige Absprache arrangement Abkommen gegenseitige Absprache settlement Abkommen gegenseitige Absprache Abkommen gegenseitige Absprache agreement Abkommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH convention Abkommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abkommen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH agreement Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vereinbarung Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vereinbarung composition Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergleich Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergleich deceitful agreement Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR arrangement Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Absprache Abkommen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Absprache exemples betrügerisches Abkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kollusion covin betrügerisches Abkommen Rechtswesen | legal term, lawJUR Kollusion gütliches Abkommen amicable (oder | orod friendly) arrangement gütliches Abkommen
„eintreffen“: intransitives Verb eintreffenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arrive come in come true, be realized, happen, come to pass arrive eintreffen ankommen eintreffen ankommen exemples die Bücher [Reisenden] trafen gestern ein the books [travel(l)ers] arrived yesterday die Bücher [Reisenden] trafen gestern ein am verabredeten Ort eintreffen to arrive at (oder | orod to reach) the appointed place am verabredeten Ort eintreffen soeben eingetroffen! just arrived! soeben eingetroffen! come (oder | orod prove) true, be realized, happen, come to pass eintreffen zutreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreffen zutreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ihre Prophezeiung ist eingetroffen her prophecy came true (oder | orod was fulfilled) ihre Prophezeiung ist eingetroffen meine Befürchtungen trafen ein my fears were realized meine Befürchtungen trafen ein alles traf so ein, wie er es vorausgesagt hatte everything happened the way he had predicted (it) alles traf so ein, wie er es vorausgesagt hatte come in eintreffen Sport | sportsSPORT eintreffen Sport | sportsSPORT exemples als Erster [Dritter] eintreffen to come in first [third] als Erster [Dritter] eintreffen „Eintreffen“: Neutrum eintreffenNeutrum | neuter n <Eintreffens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arrival realization, fulfillment, coming true, fulfilment arrival eintreffen Ankunft eintreffen Ankunft realization eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig coming true eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eintreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fulfillment amerikanisches Englisch | American EnglishUS eintreffen fulfilment britisches Englisch | British EnglishBr eintreffen eintreffen
„Manöver“: Neutrum Manöver [maˈnøːvər]Neutrum | neuter n <Manövers; Manöver> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) maneuver, manœuvre, field exercise maneuver, manœuvre maneuver, manœuvre, trick, stratagem maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS Manöver Militär, militärisch | military termMIL Manöver Militär, militärisch | military termMIL manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr Manöver Militär, militärisch | military termMIL Manöver Militär, militärisch | military termMIL (field) exercise amerikanisches Englisch | American EnglishUS Manöver Militär, militärisch | military termMIL Übung Manöver Militär, militärisch | military termMIL Übung exemples ein Manöver abhalten to hold a maneuver ein Manöver abhalten die Truppen zogen ins Manöver the troops went on maneuver die Truppen zogen ins Manöver maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Fahrtänderung Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Fahrtänderung manœuvre britisches Englisch | British EnglishBr Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG Manöver Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG exemples das Schiff führte verschiedene Manöver aus the ship executed various maneuvers das Schiff führte verschiedene Manöver aus maneuver amerikanisches Englisch | American EnglishUS Manöver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Manöver figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg manœuvre, trick, stratagem britisches Englisch | British EnglishBr Manöver Manöver exemples betrügerisches [durchsichtiges, geschicktes] Manöver deceitful [transparent, skil(l)ful] maneuver betrügerisches [durchsichtiges, geschicktes] Manöver durch billige Manöver erreichte er sein Ziel he used cheap tricks to achieve his goal durch billige Manöver erreichte er sein Ziel er versuchte jedes Manöver, um zu … he tried every trick in order to … er versuchte jedes Manöver, um zu …
„einfinden“: reflexives Verb einfindenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arrive, come present oneself assemble, come together, gather, meet, convene Autres exemples... exemples sich einfinden erscheinen come, appear, put in an appearance, turn (oder | orod show) up sich einfinden erscheinen nur wenige Personen fanden sich ein only few people came nur wenige Personen fanden sich ein sich an einem Ort einfinden to come to a place, to appear (oder | orod turn up) at a place sich an einem Ort einfinden sich bei jemandem einfinden to come to sb’s house sich bei jemandem einfinden sich zu etwas einfinden to appear (oder | orod turn up) foretwas | something sth, to come toetwas | something sth, to attendetwas | something sth sich zu etwas einfinden auch Herr X fand sich ein Mr. X put in an appearance too auch Herr X fand sich ein masquer les exemplesmontrer plus d’exemples arrive einfinden eintreffen come einfinden eintreffen einfinden eintreffen exemples sich pünktlich [zur verabredeten Zeit] einfinden to arrive on time [at the appointed time] sich pünktlich [zur verabredeten Zeit] einfinden present oneself einfinden zu einer Prüfung etc einfinden zu einer Prüfung etc assemble einfinden sich versammeln come together einfinden sich versammeln gather einfinden sich versammeln meet einfinden sich versammeln convene einfinden sich versammeln einfinden sich versammeln exemples der Rat fand sich zu einer Sitzung ein the council met for a session der Rat fand sich zu einer Sitzung ein exemples sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfinden selten to get accustomed toetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas einfinden